Subverting Chinas Regime with Marijuana-Era

Gepostet vor 2 Jahren, 6 Monaten in #Politics #Censorship #China #Drugs #Language

Share: Twitter Facebook Mail

xiDas chinesische Regime geht verstärkt gegen Wortspiele vor. Anlass ist die neueste Anti-Regime-Meme, in der Regierungskritiker die chinesische „Dama Era“ ausrufen, die Marijuana-Ära. Das Wortspiel kommt aus dem selbstverliehenen Spitznamen „Daddy Xi“ von Superdiktator Xi Jinping und seiner Angetrauten „Mama Peng“. „Da“+„Ma“=大麻, „Marijuana“. Ich liebte die mittlerweile schon Tradition gewordene Protestkultur in China, die mit Hilfe von Wortspielereien und Internet-Memes die Zensur zu umgehen versucht. Jetzt also das Diktatoren-Pärchen als THC-haltiger Linguistik-Remix von Cheech & Chong. Toll!

The “marijuana era” is happening in China. That’s thanks to a clever pun that pokes fun at the country’s leader, Xi Jinping, and has been circulating around China’s web. The pun subverts the cult of personality growing around Xi and first lady Peng Liyuan, who is also a well-known singer.

This is how the pun developed: At a celebration earlier this year of Teachers’ Day in China, Xi picked up the term of affection “Daddy Xi.” Last week, an ode to the president and first lady—”Daddy Xi loves Mama Peng“—extended the filial reverence to Peng. The first character in “daddy” is 大, pronounced “da.” The first in “mama” is 媽, pronounced “ma.” Combining those two, you get “dama.” That is a homonym for 大麻, “marijuana.”

“And so we enter the Dama [marijuana] Era,” one internet user quipped on Weibo (link in Chinese). Subversive wordplay like this is most likely the real reason China’s media regulator has promised to crack down on puns.

Quartz: GAINED IN TRANSLATION – Why China is now banning puns

Vorher auf Nerdcore:
Chinese Censorship vs Giant Yellow Memes
Chinese Memes and Censorship
English Words in chinese Micro-Protest-Memes
Chinese Hacker-Slang
Ikeas motherfucking Wolf becomes chinese Symbol of Protest
List of censored Words in chinese Microblogging-App

How to Control Your Dreams With Lucid Dreaming

„Want to fly? Hang out with Beyoncé? Have sex with Ryan Gosling? Here's how to manifest your fantasies with lucid…

Gun-Emoji Pairings 🔫😶

Interesting analysis of the Gun-Emoji-Pairings: „What does the Gun shoot at?“ and „Who pulls the Trigger?“

The Power of Language

„In this reel, we explore the incredible power of language—written, spoken and performed. First, meet the creator of Game of…

Anthony Burgess lost Dictionary of Slang discovered

Die International Anthony Burgess Foundation in Manchester hat neulich das verlorene Slang-Wörterbuch von Anthony Burgess im Keller gefunden („at the…

Breakfast Wake'n'Bake Bong

The Breakfast Bong, für 90 Dollar nochma direkt zum Frühstück wegballern. Hm. Ach naja. Obwohl. Hm. (via Ronny) Is it…

Neural Network Genesis Alpha

Douglas Summers hat das erste Buch Genesis der Bibel mit Neural Network Voodoo in Worte übersetzt, die allesamt mit dem…

Podcasts: Sid Vicious, Baudrillards Simulacra, das Wörterbuch der Unruhe und das Märchen vom unglaublichen Super-Kim aus Pjöngjang

Jede Menge Podcasts und Hörspiele, die ich in den letzten Wochen gehört habe, unter anderem ein Hörspiel um einen mutierenden…

Urban Dictionary Anagrams, ranked

Sean Carney hat die Anagramme aus dem Urban Dictionary ermittelt und mit einem Algorithmus sortiert: How to Find Anagrams on…

Social Media based Substance Use Detection

Shit, they got me. (I think they follow me on Twitter, too. Damn. [Not really.]) Table 6 is hilarious: In…

15000yrs old ultraconserved Words from the Stone-Age found in present Languages

[update] Der verlinkte Artikel ist vier Jahre (hatte ich nicht gesehen), hier eine ausführliche Kritik im Languagelog: „The authors intend…

Do not pet a Snip Snap Doggo

I find this funnier than I should: this is the only video i need pic.twitter.com/uxN7AIc2X2 — Dank Memes 💎💎💎 (@FreeMemesKids)…