The Rise of the Glassholes

Gepostet vor 4 Jahren, 1 Monat in #Misc #Tech #GoogleGlasses #Language

Share: Twitter Facebook Mail

The Atlantic Wire über die Wortschöpfung Glasshole für „Arschlöcher mit Google Glass“. Im Mittelteil erklärt der Artikel dann noch überflüssigerweise (irgendwie muss man ja seine paartausend Worte zusammenkriegen) Etymologie des Wortes „Arschloch“, bevor er am Ende nochmal wirklich interessant wird: Es gibt bereits eine Wortschöpfung für Leute, die grade halb mit ihrem Screen auf der Brille beschäftigt sind und halb in der Welt agieren: „glassed out“.

Das erinnert mich an zwei Dinge: 1.) Die Frühphase der Handys, als Mobiltelefone populär und erschwinglich wurden. Damals galt man als arrogantes Arschloch (qed), wenn man ein paar mal zu oft in der Öffentlichkeit mit dem Handy rummachte. Heute sind's eben die Glassholes. 2.) „Glassed out“ erinnert mich an die Beschreibung der kurzen Online-Phasen in Cory Doctorows „Down and Out in the Magic Kingdom“, wenn die Figuren dort kurz mit ihren Cyber-Kontaktlinsen online gehen. Passt, alles.

After first appearing in TechCrunch in January, it was selected as the Urban Dictionary word of the day in March. Then, just the other day Business Insider sanctioned it as the "new word to describe inconsiderate Google Glass users." Or, in the words of Bruce Schneier the legendary computer security expert: "We're seeing the birth of a new epithet, 'glasshole.'" […]

people just zone out while wearing glass. There's even a name for it […] "People in the Valley have coined a term for the weird, half-conscious expression that Google Glass wearers get on their faces when they are concentrating on doing things with the tiny little screen inside their glasses," she writes. "They call it glassed out," she continues.

The Rise of the Term 'Glasshole,' Explained by Linguists

Rogue Apostrophe Vigilante

Wie die Graffiti Grammar Police aus Ecuador, nur mit Deppen-Apostroph in Bristol. (via Martin)

The best Anagramm

Mark Dominus hat das beste Anagramm der englischen Sprache ausgerechnet. Dazu hat er die komplette Liste der Anagramme (der englischen…

RechtsLinks 17.2.2017: Fuckopoulos at Maher, PewDiePie is a racist SuperNazi from hell, Trump is 4chan

Pic: Lie Lie Land von Bambi First things first: Milo Fuckopoulos ist heute abend bei Bill Maher: „Yiannopoulos will be…

Where Slang Comes From

Schönes Posting von Matt Daniels über 2016er Slang: Where Slang Comes From – Emerging slang, identified by searches for words’…

RechtsLinks 12.2.2017: Seeßlen über die Sprache der Rechten und eine Tour der pro-authoritaristischen Neo-Reaktion

The Atlantic: Behind the Internet's Anti-Democracy Movement – White House chief strategist Steve Bannon is reportedly a reader of neoreactionary…

Semiotics of Pepe

PBS Idea Channel über die Semiotik von Pepe: „Feels several different ways, man“. Bücher-Wiki über die im Clip angesprochene Polysemie:…

21 Things that Trump says make a „Bing“-Sound

Bing! 21 things that President Trump says make a "bing" sound pic.twitter.com/7e1Smlwoai — VICE News (@vicenews) February 7, 2017

Why Germans Can Say Things No One Else Can

School of Life: „Backpfeifengesicht, a face that's begging to be slapped. Generosity towards others is key, but German is bracing…

RechtsLinks 19.1.2017: Die völkische Umkopfung der AfD, Big Data im Wahlkampf und eine Fake-News-Studie

Sascha Lobo auf spOnline: Björn Höcke in Dresden – Schauen Sie diese Rede!: „Ein Gedankenexperiment: Wenn sich einhundert Menschen versammeln,…

Graffiti Grammar Police

Punctuation Vigilantes for the rescue: „Their names? Agent X and Agent Full Stop. Their mission? To fix illegible and grammatically…

How Louis CK tells a Joke

Neuer Clip von Evan „Nerdwriter“ Puschak (Patreon) über Sprache und Rythmus von Louis CK.