Jido Fister Filly

Gepostet vor 5 Jahren, 8 Monaten in #Fun #Misc #Politics #Language

Share: Twitter Facebook Mail

Eine sudanesische Tageszeitungen hat den Namen unsere Außenministers phonetisch hingeschrieben, nehme ich an. Aus dem Comments von Dangerous Minds: „Jido Fister Filly Ficked A Feck Of Filly Feppers, that’s so silly.“ (via Ronny)

[update] Kristin beschreibt auf ihrem Blog, wie aus Guido Westerwelle Jido Fister Filly wurde. (Danke Ralf!)

Sowohl die (nicht sonderlich aktuelle) Internetpräsenz der Zeitung, als auch der Stil des Artikels (to arrive X) legen nahe, dass es sich bei diesem englischen Text um eine Übersetzung aus dem Arabischen handelt. Die Seite der Deutschen Botschaft in Damaskus nennt Westerwelle auf Arabisch جيدو فسترفيلى.

arabisch IPA
ﺟ ʤ
ﻴ‎ j, i, iː, ɨ, ɨː
ﺪ d
ﻮ‎ w, u, uː
‎Einen g-Laut gibt es im Arabischen nicht, man hat hier dann den genommen, der noch am nächsten dran ist, nämlich das stimmhafte ʤ wie in Dschungel. (Wobei man’s im Sudan wohl eher [ɡʲ] ausspricht, sagt Wikipedia.) Das schreibt man auf Englisch … ja, genau: j (wie in jungle). Das o am Ende erklärt sich aus einer Eigenheit des sudanesischen Arabischen: Der hocharabische Vokal [u] wird dort viel o-ähnlicher ausgesprochen und deshalb normalerweise auch mit o transkribiert (Wikipedia). Damit ist der Jido dann auch schon recht klar.

Gun-Emoji Pairings 🔫😶

Interesting analysis of the Gun-Emoji-Pairings: „What does the Gun shoot at?“ and „Who pulls the Trigger?“

The Power of Language

„In this reel, we explore the incredible power of language—written, spoken and performed. First, meet the creator of Game of…

Anthony Burgess lost Dictionary of Slang discovered

Die International Anthony Burgess Foundation in Manchester hat neulich das verlorene Slang-Wörterbuch von Anthony Burgess im Keller gefunden („at the…

Neural Network Genesis Alpha

Douglas Summers hat das erste Buch Genesis der Bibel mit Neural Network Voodoo in Worte übersetzt, die allesamt mit dem…

Podcasts: Sid Vicious, Baudrillards Simulacra, das Wörterbuch der Unruhe und das Märchen vom unglaublichen Super-Kim aus Pjöngjang

Jede Menge Podcasts und Hörspiele, die ich in den letzten Wochen gehört habe, unter anderem ein Hörspiel um einen mutierenden…

Urban Dictionary Anagrams, ranked

Sean Carney hat die Anagramme aus dem Urban Dictionary ermittelt und mit einem Algorithmus sortiert: How to Find Anagrams on…

Social Media based Substance Use Detection

Shit, they got me. (I think they follow me on Twitter, too. Damn. [Not really.]) Table 6 is hilarious: In…

15000yrs old ultraconserved Words from the Stone-Age found in present Languages

[update] Der verlinkte Artikel ist vier Jahre (hatte ich nicht gesehen), hier eine ausführliche Kritik im Languagelog: „The authors intend…

Do not pet a Snip Snap Doggo

I find this funnier than I should: this is the only video i need pic.twitter.com/uxN7AIc2X2 — Dank Memes 💎💎💎 (@FreeMemesKids)…

Rogue Apostrophe Vigilante

Wie die Graffiti Grammar Police aus Ecuador, nur mit Deppen-Apostroph in Bristol. (via Martin)

The best Anagramm

Mark Dominus hat das beste Anagramm der englischen Sprache ausgerechnet. Dazu hat er die komplette Liste der Anagramme (der englischen…